V poslední době se Zuzana Cigánová na Slovensku úspěšně věnuje psaní knížek.

V poslední době se Zuzana Cigánová na Slovensku úspěšně věnuje psaní knížek. | foto: Petr Lemberk, MAFRA

Kéž by má knížka vyšla česky, přeje si herečka z Romance pro křídlovku

  • 2
Diváci znají herečku Zuzanu Cigánovou z filmu Romance pro křídlovku, kde si v šedesátých letech zahrála hlavní roli Teriny vedle Jaromíra Hanzlíka. Nebo z detektivky Sázka na třináctku, v níž se potkala s Rudolfem Hrušínským a Jaroslavem Satoranským. Herečka je však hlavně spisovatelkou.

V poslední době se herečka na Slovensku úspěšně věnuje psaní knížek. Teď jí vychází nová s názvem Aksál. Pojednává o lásce jaksi naruby.

„Protože láska, to je příroda v nás. A příroda je nejmocnější. Dělá si, co chce. I živelní pohromy. První pohled, první dotyk... a vlna tsunami smete všechno, co dosud dávalo smysl. Dívám se na to očima známého, a přece celkem jiného trojúhelníku,“ naznačuje autorka obsah své novinky. Nakladatelem je Spolek slovenských spisovatelů.

Zuzana Cigánová jako Terina ve své nejznámější roli ve filmu Romance pro křídlovku.

Jedna z jejích dřívějších knih - Šampaňské, káva, pivo - byla ve finále slovenské soutěže Anasoft Litera, což je obdoba české Magnesie Litery. Později tam měla ve finále i další knihu.

„Moje knížky se staly známé jaksi samospádem,“ popisuje Zuzana Cigánová.

Jedna z jejích novel se dostala do americké Antologie slovenské prózy. Autorku nedávno pozvali do Spojených států. Příští rok na jaře tam bude jezdit po univerzitách, kde se zabývají slovanskými jazyky. A to ještě s jedním kolegou spisovatelem.

Co je ale autorce trochu líto, že její knížky zatím nevyšly v České republice, kde ji mnozí lidé znají stále jen jako herečku. Zatím se nenašel překladatel ani český nakladatel, který by se tohoto úkolu ujal.

Setkání s básníkem Františkem Hrubínem stále nosí v paměti

„Kdyby vyšly v češtině ty tři moje poslední knížky, to by byl sen,“ podotkla autorka píšící lyrickým jazykem. Mnozí Slováci jsou podle ní stále zvyklí číst knihy v češtině, naopak u Čechů tomu tak už zdaleka není.

Zuzana Cigánová je dlouhé roky spjatá se Slovenským národním divadlem. A to nejen jako herečka. Loni tam měla premiéru její divadelní adaptace vlastní knihy Dopadne to dobře, pes bude rád.

Radek Laudin

Redaktor MF DNES Radek Laudin se dlouhodobě věnuje osudům českých a slovenských herců, na které se v posledních letech zapomíná. Rovněž mapuje místa, kde se natáčely známé české filmy od první republiky až do současnosti.

Jako spisovatelka debutovala v roce 1991 cestopisem Kousek cesty okolo světa. Tehdy projela Bolívii, Brazílii, Argentinu a Peru. „Uvědomila jsem si, že nejsem schopná si všechno zapamatovat. Že nemám dost velké oči ani hlavu, aby se mi do nich všechno vešlo. Proto jsem si začala psát deníček. A z toho vznikla knížka,“ vzpomíná.

Že jí psaní jde, poznala ještě dříve. Napsala komusi dopis v životní situaci, která pro ni nebyla příznivá. A to psaní pomohlo. „Já si dodnes pamatuji, že jsem si řekla, no vidíš, tohle funguje! Ne že bych v tom dopisu lhala,“ zasmála se.

A stále vzpomíná i na to, jak se při natáčení Romance pro křídlovku potkala s jejím autorem, básníkem Františkem Hrubínem. „Byl ušlechtilý a milý. Stál v pozadí, do ničeho se nemíchal, trošku se usmíval a pozorně se díval. A donesl mi růži, to si mladé holky zapamatují. Mám od něj i knížku Romance pro křídlovku. Napsal mi tam: Milé Zuzance, jejíž mládí a krása má moc oživit stín Terinina osudu. Její František Hrubín, červen 1966.“