Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

S našou žabou jíjou žlicou. Na Vysočině se mluví mnoha jazyky

Na Vysočině žije přes půl milionu lidí. Jejich mluva se někdy značně liší. Třeba zkušené ucho obyvatele Jihlavy rychle a zřetelně pozná, když hovoří někdo z Třebíče. A je řada slov, která si i obyvatelé jednoho kraje musí navzájem překládat.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J75i27r98i 52M23i45c88h22a68l 3858890472922

žena si přečtla, že pudem v nedělu na mšu;-) myslela, že se vyrazí na nějaké sushi

0/0
18.11.2016 0:58

M43a42r12i93e 45K86o65v90á97ř22o76v26á 9380379634822

Jedna znama z Jicina nerozumela vyrazu "dem dom".

+1/0
13.11.2016 23:18

R56o68s73t76i92s87l85a29v 77C48a21h38a 6193897127131

a co teprve v Brne - du do betle... :)

0/0
15.11.2016 9:58

M73i86c89h81a29e16l 11M98e64n64s77i14k 8311366840182

A když jsme se po chudáčkovi snaživém povozili, že většina jeho domnělých výrazů z Třebíče je ve skutečnosti (i) odjinud, zbývá dodat, že neumí ani jazyk spisovný:

"Jsou z jedné Vysočiny, a přesto některým svým slovům vzájemně nerozumí."

Tak si vyber: buď si "nerozumijó", nebo "nerozumějí". Nic mezi tím.

Nebo se raději vrať do třetí obecné, chlapče:-/Rv

0/0
13.11.2016 18:18

M35i38l21o26š 26Ř69e98h54á55k 8816258967745

Podobně si nerozumějí lidé "jednoho Krušnohoří" (ze saského a českého svahu). Krušné hory jsou spojnicí a současně hranicí dvou zemí (Sasko, Česko); i Vysočina je spojnicí a současně hranicí dvou zemí (Česko, Moravsko).

0/0
14.11.2016 20:20

R37a80d17e20k 72V51a50l46a81c62h 6500679732220

Názorná ukázka, že Kraj Vysočina je umělý slepenec části Moravy a Čech. Všechny "třebíčské" výrazy se používají i u nás v okolí Brna. A naopak většina obyvatel Jihlavy "zpívá" - nejspíš proto, že po vysídlených Němcích přišlo víc obyvatel z Čech než z Moravy.

+1/0
13.11.2016 15:22

R38o20s81t96i51s62l13a13v 80C78a84h86a 6133867457351

fascinoval mne hlineny kastrol, nebo-li aluminak, tedy hlinikovy hrnec...

0/0
13.11.2016 13:29

R47o89s14t33i37s83l69a93v 58C83a43h70a 6523747707581

Zajimavy prehled, ale vice nez polovina tech veci se pouziva i jinde na Morave, i v Brne.

A kdyz uz byla rec o specifickych vyrazech, tak jasna je zonka, coz byval ekvivalent limonady.

+1/0
13.11.2016 13:22

A51l57e70x44a73n83d73r 43Š71í34r 5981380343

(třísky = špánky) Můj děda z Mor. Písku (truhlář) vyráběl na podpal špándle.

0/0
13.11.2016 10:41

D84a47v63i11d 56Š25a59f63r49á83n53e49k 5867484667293

Je to z německého Span :-)

0/0
13.11.2016 13:51

M42i59l15o17š 35Ř45e55h26á10k 8606628257695

Můj tchán nebyl truhlář, ale stolař.

0/0
13.11.2016 20:20

V61l12a83d41i68s72l46a79v 68D95u59b20a 3930118728268

Nejen proto je třebíč UDH. (údolí dutých hlav)

+1/0
13.11.2016 9:27

R93o86s44t17i24s38l73a92v 30C97a49h91a 6463107947611

nojo, nekdo ze Sakalova.

0/0
13.11.2016 13:23

P44á92l 87R81i69c18h27a75r30d 2496734632552

Sestře se spolužáci smáli, když řekla třebíčské "drochytka", což je jinde v Česku drobet nebo na Moravě drobek.

+1/0
13.11.2016 3:08

L96u40d44ě81k 98N16e73k28u18d55a 4337376893204

Taky "mucha" boduje :)

0/0
12.11.2016 22:01

M69i32l53o42š 67Ř10e97h75á11k 8236908567855

Mucha je slovo nejen moravské (Alfons Mucha), ale obecně slovanské. Moucha je jen minoritní česká specialita , podobně jako "duše" oproti všeslovanskému "duša" , pochopitelně včetně Moravy.

+1/0
13.11.2016 20:26
Foto

J68a68n 86Č74e64r20m47á32k 4669158195477

vy s tím naděláte... Každý kraj má svá specifika a odlišnosti a to včetně slovníku... A najdete to v každé zemi krom těch úplně maličkých... Mimochodem, naprostou většinu těch výrazů znám rovněž a část se jich užívá i v našem kraji Pardubickém...

0/0
12.11.2016 18:20

J93a31r43o35m46í63r 53R78y96b56k52a 3752167151622

Jako Malej kluk sem se těšil na to až babička vzala lajc a ampr a šla podojit kozu....

0/0
12.11.2016 16:24

J49a63r58o46m76í87r 21R25y20b67k58a 3572897111372

Já sem z Českej Třebovej a tam se některý slova taky používaly. Ale s dnešní mluvou to začíná bejt na pytel.Používání převzatých výrazů a pc zkratek ničí mateřský jazyk!!!A je to velká škoda. Nyní žiji v Lanškrouně a ve vedlejší vsi mám trochu problém rozumět starším lidem .Třeba Rychnov už je Malá Haná....

0/0
12.11.2016 16:20

M27i93l73o26š 83Ř14e65h94á36k 8366198547355

Pochopitelně - Malá Haná je na Moravě.

0/0
13.11.2016 20:28

J40a21r41o83m91í81r 75R71y54b74k40a 3922437201232

Paradoxně je Rychnov v pardubickém kraji.(okr.Svitavy)tak jako Moravská Třebová !

0/0
13.11.2016 21:10

M68i60l85o74š 43Ř26e10h98á61k 8796448967625

V moravské části Pardubického kraje. Proto má také tento kraj ve čtvrceném znaku moravskou orlicu.

0/0
13.11.2016 21:11
Foto

V19ě50r78a 66P89r78a56g27a72č97o29v60á 1215723288427

...ta naše rodná řeč je nejtvárnější, nejkrásnější na celém - SVĚTĚ - V

+1/0
12.11.2016 15:28

V33ě49r93a 52F85o66l74t32ý78n90o24v20á 1418316227469

Koupila maso ani sádlo.

Koupila maso i sádlo - Slavkov u Brna.:-)

0/0
12.11.2016 13:25

R77o19s44t34i61s35l53a40v 65C90a95h62a 6663237327531

v Trebici - aji

+1/0
13.11.2016 13:24

M80i65l38o39š 50Ř54e75h52á74k 8556868977645

Neobvyklé není "kópila maso aji sádlo".

0/0
13.11.2016 20:29

A45l84e51š 85L82i82s11o38v93s80k96ý 9959628852932

Todle bohatství kultury a malebnost řeči se bohužel vytrácí globalizací, s tím se ale nic nenadělá.

+2/0
12.11.2016 12:08

M70i21l65o64š 68Ř70e38h74á92k 8816948327425

Trend směřuje k universální čínštině, přestože si to zatím neuvědomujeme.

0/0
13.11.2016 20:30
Foto

J91i59ř15í 48C54h75o29c16h53o76l83á39č 5304253860846

takhle se u nás v brně mluví normálně ;-)

+9/0
12.11.2016 9:11
Foto

D40a43v87i67d 81K80r62á88s31e39n93s17k19ý 7577130867

Přesně - kromě toho "přijdu dýl" většina výrazů ;-)

+1/0
12.11.2016 9:25

M59a68r45t43i74n 58K50a86r65á87s26e44k 1818344479544

Články vo nářečí by se asi vůbec neměly psat. Dycky když si to někdo přečte, má pocit že se autor rozepsal vo jiný Třebíčí, než v který nebo u který bydlí. Každá ves to má stejně jinak a i v okruhu pár kilometrů si lidi nerozumí všechno.

+2/0
12.11.2016 0:19

M50i89l61o48š 17Ř63e60h20á95k 8256268257805

U nás se mluví o tym Třebíču.

0/0
13.11.2016 20:32

P22a96v94e72l 95Ř79a61p78e52k 7202816919105

držátko = rukovítko ;-D

+1/0
11.11.2016 22:35

M12i93r63e28k 17P96r90a48ž65s29k95ý 7643792950189

A víte, jaká je nářečně v celé naši vlasti nejkratší věta ?

"On í". Na slovácku se říká, jakože "on jí"

+3/0
11.11.2016 18:23

Z34u47z58a42n35a 16K53r89e31j70č85o54v84á 7751969785790

A víte, jak se Ostravsky řekne "Miláčku, podívej se, padá hvězda!"? ;-D

0/0
12.11.2016 12:51

M56i16r61e65k 56P77r18a28ž33s41k56ý 7763982180269

Nevím, jak to řekne?

Ale tuším, že tam bude neslušné slovo, týkající se ženského přirození. :-)

0/0
14.11.2016 11:09

M82i53l53o15š 60Ř48e65h93á58k 8136428577315

Herec Josef Somr mluví o nejkratším moravském slovese "HL" (hnouti, 3.os.j.č. minulý čas), česky "HNUL".

0/0
13.11.2016 20:36

P51e16t72r 67D49r25a17p72a43l 3515778683495

víte, jaká jsou hanácká vyjmenovaná slova? Me, méti, hmez, meslet, mélit sa, meš....

+4/0
11.11.2016 12:57

H23a11n73k95a 23C31h61e68n 7707419325915

Mám čerstvou zkušenost, jsem holka z Ostravy a nedávno jsem byla tlumočit v Čechách. Byla jsem lehce ve stresu a zanic jsem si nemohla vzpomenout na český ekvivalent jednoho čínského slova, tak jsem jim řekla, no u nás v Ostravě by se to dalo přeložit "dělat b**del"... Nevím, co si mysleli, už jsem to pak radši nikdy neekla.

0/0
11.11.2016 11:08

J27a40k89u22b 13S62t23a30š86e76k 4277689873374

Dělat bordel? No, spisovný to není, ale rozumí tomu myslím úpln každý. To už se v překorektizovaném idnesu nesmí říct ani "bordel"?

+2/0
12.11.2016 11:44

M82i10l53o49š 12Ř74e45h21á35k 8646308617895

Ba naopak - Bordel (genitiv Bordele), ideální jednoslovné označení našeho státu. Obyvatelské jméno Bordelec. Obecnější kategorie, podobně jako Britain, Deutschland nebo Espaňa.

0/0
13.11.2016 20:39

T21o94m61á79š 73M49a75r31e84k 7273596401877

Je rozdíl mezi slovem nevěstinec a bordel. To první znamená instituci a to druhé systém,

+1/0
13.11.2016 8:38

J63o48s62e45f 82D14o18h84n47a60l 6253317382561

Já pocházím z Křižanovska a většina těch výrazů se tam používala také. (Šakalov - Žďár..). Ale už jako kluk jsem zjistil, že strašně záleží také na melodii řeči. Když jsem chodil do školy do Strážnice, tak mi říkali že zpívám jako pražáci. 30 let žiju v Havl.Brodu a když řeknu, ať žena hrnec zakryje křidlou, tak mám co vysvětlovat.

+5/−1
11.11.2016 10:46

M55i16l15o35š 91Ř51e72h12á34k 8346968527285

Křidla - na Moravě označení pokličky nebo střešní tašky.

+1/0
13.11.2016 20:41

R21o15b97e82r92t 19B23a21l96a57b88á80n 9252523142

Já jsem kdysi docela narazil s prostým rožni (rozsviť).

+5/0
11.11.2016 10:39

R72o44b46e57r44t 92B30a24l78a91b67á87n 9252603242

Chytráčkov neznám, ale jinak Havlbrod je Habeš.

+2/0
11.11.2016 10:37

M38i48r40o84s95l78a49v 77B31e22d25n45á58ř 6587269534751

Mlíko, švára, láuka, prauda, tátoj, rouný, poliuka,;-)

+2/0
11.11.2016 10:31

M97i67l39a89n 87K48o17i35š 4907902281890

Moc pěkné, aspoň vím, jaký mě narostl zobák, tedy ten Třebíčský.

Já se proflákl nědávno na Šumavě, když jsem venku ženě řekl, ať počká, že musím ještě zamčít auto.... Okolo stojící lidi mě měli za exota, dokonce jedna paní se mě ptala, vodkud že to jsem... ;-D

+3/0
11.11.2016 8:53

P34e30t96r 59D81r29a49p50a40l 3565348333655

mě by zase zajímalo, jestli se tam opravdu používá "frantovo pila", nebo si to vymysleli v TV

0/0
11.11.2016 12:55

J24i45r29i 57R71u65s62n47o91k 4895562317343

Pouziva.

+1/0
11.11.2016 13:17







Najdete na iDNES.cz