Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

S našou žabou jíjou žlicou. Na Vysočině se mluví mnoha jazyky

Na Vysočině žije přes půl milionu lidí. Jejich mluva se někdy značně liší. Třeba zkušené ucho obyvatele Jihlavy rychle a zřetelně pozná, když hovoří někdo z Třebíče. A je řada slov, která si i obyvatelé jednoho kraje musí navzájem překládat.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J73i52r42i 38M82i94c93h69a21l 3478850372642

žena si přečtla, že pudem v nedělu na mšu;-) myslela, že se vyrazí na nějaké sushi

0/0
18.11.2016 0:58

M14a46r35i81e 95K40o58v64á53ř54o28v45á 9480899304452

Jedna znama z Jicina nerozumela vyrazu "dem dom".

+1/0
13.11.2016 23:18

R63o78s15t55i52s50l75a57v 27C62a65h70a 8445191690902

a co teprve v Brne - du do betle... :)

0/0
15.11.2016 9:58

M36i67c48h93a64e91l 30M11e89n28s30i97k 8241926430152

A když jsme se po chudáčkovi snaživém povozili, že většina jeho domnělých výrazů z Třebíče je ve skutečnosti (i) odjinud, zbývá dodat, že neumí ani jazyk spisovný:

"Jsou z jedné Vysočiny, a přesto některým svým slovům vzájemně nerozumí."

Tak si vyber: buď si "nerozumijó", nebo "nerozumějí". Nic mezi tím.

Nebo se raději vrať do třetí obecné, chlapče:-/Rv

0/0
13.11.2016 18:18

M72i33l57o68š 80Ř81e21h62á69k 8776638427735

Podobně si nerozumějí lidé "jednoho Krušnohoří" (ze saského a českého svahu). Krušné hory jsou spojnicí a současně hranicí dvou zemí (Sasko, Česko); i Vysočina je spojnicí a současně hranicí dvou zemí (Česko, Moravsko).

0/0
14.11.2016 20:20

R87a29d44e84k 36V19a79l51a36c80h 6700589132650

Názorná ukázka, že Kraj Vysočina je umělý slepenec části Moravy a Čech. Všechny "třebíčské" výrazy se používají i u nás v okolí Brna. A naopak většina obyvatel Jihlavy "zpívá" - nejspíš proto, že po vysídlených Němcích přišlo víc obyvatel z Čech než z Moravy.

+1/0
13.11.2016 15:22

R33o29s77t42i34s29l60a96v 21C60a11h20a 8535551850332

fascinoval mne hlineny kastrol, nebo-li aluminak, tedy hlinikovy hrnec...

0/0
13.11.2016 13:29

R38o86s36t12i98s85l23a86v 83C62a63h46a 8525851190762

Zajimavy prehled, ale vice nez polovina tech veci se pouziva i jinde na Morave, i v Brne.

A kdyz uz byla rec o specifickych vyrazech, tak jasna je zonka, coz byval ekvivalent limonady.

+1/0
13.11.2016 13:22

A25l87e42x91a44n38d22r 22Š89í18r 5821820263

(třísky = špánky) Můj děda z Mor. Písku (truhlář) vyráběl na podpal špándle.

0/0
13.11.2016 10:41

D33a64v12i93d 42Š70a76f63r34á43n64e54k 5507664967603

Je to z německého Span :-)

0/0
13.11.2016 13:51

M67i74l90o42š 38Ř67e52h41á51k 8986748237225

Můj tchán nebyl truhlář, ale stolař.

0/0
13.11.2016 20:20

V90l12a39d70i29s38l97a43v 58D53u48b10a 3610638988378

Nejen proto je třebíč UDH. (údolí dutých hlav)

+1/0
13.11.2016 9:27

R88o87s55t25i38s49l17a91v 82C36a65h22a 8695521430952

nojo, nekdo ze Sakalova.

0/0
13.11.2016 13:23

P62á50l 42R40i34c82h31a37r98d 2276194312522

Sestře se spolužáci smáli, když řekla třebíčské "drochytka", což je jinde v Česku drobet nebo na Moravě drobek.

+1/0
13.11.2016 3:08

L42u75d14ě53k 14N61e20k28u97d82a 4507936463874

Taky "mucha" boduje :)

0/0
12.11.2016 22:01

M91i72l84o72š 16Ř19e51h47á20k 8306678127155

Mucha je slovo nejen moravské (Alfons Mucha), ale obecně slovanské. Moucha je jen minoritní česká specialita , podobně jako "duše" oproti všeslovanskému "duša" , pochopitelně včetně Moravy.

+1/0
13.11.2016 20:26
Foto

J66a28n 25Č21e40r85m48á50k 4599608685657

vy s tím naděláte... Každý kraj má svá specifika a odlišnosti a to včetně slovníku... A najdete to v každé zemi krom těch úplně maličkých... Mimochodem, naprostou většinu těch výrazů znám rovněž a část se jich užívá i v našem kraji Pardubickém...

0/0
12.11.2016 18:20

J33a76r63o67m90í45r 87R94y38b64k23a 3532127211102

Jako Malej kluk sem se těšil na to až babička vzala lajc a ampr a šla podojit kozu....

0/0
12.11.2016 16:24

J94a64r83o85m11í56r 52R10y81b71k20a 3182967471422

Já sem z Českej Třebovej a tam se některý slova taky používaly. Ale s dnešní mluvou to začíná bejt na pytel.Používání převzatých výrazů a pc zkratek ničí mateřský jazyk!!!A je to velká škoda. Nyní žiji v Lanškrouně a ve vedlejší vsi mám trochu problém rozumět starším lidem .Třeba Rychnov už je Malá Haná....

0/0
12.11.2016 16:20

M21i26l16o25š 85Ř74e82h52á38k 8316248207385

Pochopitelně - Malá Haná je na Moravě.

0/0
13.11.2016 20:28

J62a11r67o37m73í48r 55R94y76b82k64a 3432797751802

Paradoxně je Rychnov v pardubickém kraji.(okr.Svitavy)tak jako Moravská Třebová !

0/0
13.11.2016 21:10

M94i80l37o89š 56Ř94e52h96á46k 8856358357215

V moravské části Pardubického kraje. Proto má také tento kraj ve čtvrceném znaku moravskou orlicu.

0/0
13.11.2016 21:11
Foto

V22ě54r63a 86P45r24a46g80a14č81o43v58á 1915473448427

...ta naše rodná řeč je nejtvárnější, nejkrásnější na celém - SVĚTĚ - V

+1/0
12.11.2016 15:28

V51ě81r16a 97F11o56l56t92ý34n62o42v20á 1148306507489

Koupila maso ani sádlo.

Koupila maso i sádlo - Slavkov u Brna.:-)

0/0
12.11.2016 13:25

R23o43s82t31i28s76l96a64v 39C10a90h98a 8935401640572

v Trebici - aji

+1/0
13.11.2016 13:24

M17i63l93o14š 28Ř36e19h64á97k 8696628817805

Neobvyklé není "kópila maso aji sádlo".

0/0
13.11.2016 20:29

A36l75e82š 40L93i45s57o63v23s24k74ý 9839508682112

Todle bohatství kultury a malebnost řeči se bohužel vytrácí globalizací, s tím se ale nic nenadělá.

+2/0
12.11.2016 12:08

M65i57l98o92š 97Ř83e13h49á36k 8466298857335

Trend směřuje k universální čínštině, přestože si to zatím neuvědomujeme.

0/0
13.11.2016 20:30
Foto

J27i33ř58í 24C24h83o13c33h17o67l98á94č 5164933930496

takhle se u nás v brně mluví normálně ;-)

+9/0
12.11.2016 9:11
Foto

D29a29v77i67d 18K97r49á69s69e83n96s33k36ý 7567930737

Přesně - kromě toho "přijdu dýl" většina výrazů ;-)

+1/0
12.11.2016 9:25

M59a34r45t88i65n 60K69a66r64á76s57e88k 1108964909894

Články vo nářečí by se asi vůbec neměly psat. Dycky když si to někdo přečte, má pocit že se autor rozepsal vo jiný Třebíčí, než v který nebo u který bydlí. Každá ves to má stejně jinak a i v okruhu pár kilometrů si lidi nerozumí všechno.

+2/0
12.11.2016 0:19

M18i98l17o27š 51Ř27e25h29á82k 8876548407855

U nás se mluví o tym Třebíču.

0/0
13.11.2016 20:32

P79a95v60e73l 34Ř45a81p57e14k 7832686599215

držátko = rukovítko ;-D

+1/0
11.11.2016 22:35

M12i40r50e60k 69P71r91a16ž24s36k48ý 7753322410189

A víte, jaká je nářečně v celé naši vlasti nejkratší věta ?

"On í". Na slovácku se říká, jakože "on jí"

+3/0
11.11.2016 18:23

Z26u16z77a15n39a 79K84r79e96j24č74o61v19á 7421149255480

A víte, jak se Ostravsky řekne "Miláčku, podívej se, padá hvězda!"? ;-D

0/0
12.11.2016 12:51

M66i39r24e84k 78P31r27a81ž47s79k64ý 7693212970119

Nevím, jak to řekne?

Ale tuším, že tam bude neslušné slovo, týkající se ženského přirození. :-)

0/0
14.11.2016 11:09

M13i72l40o96š 16Ř62e30h40á26k 8596528467935

Herec Josef Somr mluví o nejkratším moravském slovese "HL" (hnouti, 3.os.j.č. minulý čas), česky "HNUL".

0/0
13.11.2016 20:36

P20e82t73r 20D21r10a18p91a27l 3335478843595

víte, jaká jsou hanácká vyjmenovaná slova? Me, méti, hmez, meslet, mélit sa, meš....

+4/0
11.11.2016 12:57

H33a90n10k30a 20C84h26e72n 7587459125165

Mám čerstvou zkušenost, jsem holka z Ostravy a nedávno jsem byla tlumočit v Čechách. Byla jsem lehce ve stresu a zanic jsem si nemohla vzpomenout na český ekvivalent jednoho čínského slova, tak jsem jim řekla, no u nás v Ostravě by se to dalo přeložit "dělat b**del"... Nevím, co si mysleli, už jsem to pak radši nikdy neekla.

0/0
11.11.2016 11:08

J19a84k46u98b 96S34t35a84š32e71k 4637169543584

Dělat bordel? No, spisovný to není, ale rozumí tomu myslím úpln každý. To už se v překorektizovaném idnesu nesmí říct ani "bordel"?

+2/0
12.11.2016 11:44

M20i88l19o84š 49Ř91e22h55á39k 8386408957485

Ba naopak - Bordel (genitiv Bordele), ideální jednoslovné označení našeho státu. Obyvatelské jméno Bordelec. Obecnější kategorie, podobně jako Britain, Deutschland nebo Espaňa.

0/0
13.11.2016 20:39

T67o30m31á60š 46M70a13r11e24k 7713926291977

Je rozdíl mezi slovem nevěstinec a bordel. To první znamená instituci a to druhé systém,

+1/0
13.11.2016 8:38

J22o10s36e60f 37D93o74h61n73a37l 6633727952201

Já pocházím z Křižanovska a většina těch výrazů se tam používala také. (Šakalov - Žďár..). Ale už jako kluk jsem zjistil, že strašně záleží také na melodii řeči. Když jsem chodil do školy do Strážnice, tak mi říkali že zpívám jako pražáci. 30 let žiju v Havl.Brodu a když řeknu, ať žena hrnec zakryje křidlou, tak mám co vysvětlovat.

+5/−1
11.11.2016 10:46

M92i62l55o18š 67Ř10e84h66á63k 8116208277445

Křidla - na Moravě označení pokličky nebo střešní tašky.

+1/0
13.11.2016 20:41

R50o56b94e26r25t 64B50a78l22a29b77á10n 9462303862

Já jsem kdysi docela narazil s prostým rožni (rozsviť).

+5/0
11.11.2016 10:39

R92o91b66e87r49t 60B20a47l68a62b34á29n 9232553452

Chytráčkov neznám, ale jinak Havlbrod je Habeš.

+2/0
11.11.2016 10:37

M35i49r20o59s34l14a77v 20B47e17d55n40á80ř 6437769174311

Mlíko, švára, láuka, prauda, tátoj, rouný, poliuka,;-)

+2/0
11.11.2016 10:31

M78i97l73a70n 43K31o76i82š 4407192361630

Moc pěkné, aspoň vím, jaký mě narostl zobák, tedy ten Třebíčský.

Já se proflákl nědávno na Šumavě, když jsem venku ženě řekl, ať počká, že musím ještě zamčít auto.... Okolo stojící lidi mě měli za exota, dokonce jedna paní se mě ptala, vodkud že to jsem... ;-D

+3/0
11.11.2016 8:53

P90e45t37r 33D75r92a38p89a86l 3955818243815

mě by zase zajímalo, jestli se tam opravdu používá "frantovo pila", nebo si to vymysleli v TV

0/0
11.11.2016 12:55

J29i80r93i 30R38u13s90n54o13k 4495242807733

Pouziva.

+1/0
11.11.2016 13:17







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.